Understanding piece by piece
This tool helps you progressively understand specific Japanese content through targeted vocabulary stories.
No magic shortcuts, just structured, context-specific learning.
I'm launching a limited beta later this month. Join the waitlist to get early access or help improve Katarineko by joining the community.
I built this tool because I wanted a way to bridge the gap between my current Japanese understanding and the Japanese content I actually cared about. This system breaks down the vocabulary in your chosen content and creates a structured path to comprehension through short stories. It won't make you fluent overnight, but it will help you efficiently learn the words you need to understand the content that matters to you.
Select from curated anime/drama subtitles, or upload your own SRT file. This becomes your learning goal.
We show you ~15 words to gauge your current level. Takes about 2 minutes.
See exactly how many weeks it'll take to understand your content, with vocabulary broken down week by week.
Read short stories that introduce vocabulary from your target content. Review with spaced repetition.
Here's an extract from an example story that teaches vocabulary progressively. Words from the vocabulary list are highlighted:
美咲は山の上にある古い湯屋の前に立っていました。大きな木の看板に「山の湯屋」と書いてありました。今日は彼女の初めての仕事の日です。
Misaki was standing in front of an old bathhouse on top of the mountain. A large wooden sign read "Mountain Bathhouse." Today was her first day of work.
美咲は中に入りました。番台に年配の女性が座っていました。「こんにちは。私は田中です。この湯屋の管理人です」と言いました。美咲は番台の前でお辞儀をしました。
Misaki went inside. An elderly woman was sitting at the reception desk. "Hello. I am Tanaka. I'm the manager of this bathhouse," she said. Misaki bowed in front of the reception desk.
田中さんは番台から立ち上がりました。「あなたは客を手伝う仕事をします」と説明しました。「客が来たら、私を手伝ってください」
Ms. Tanaka stood up from the reception desk. "Your job is to help customers," she explained. "When customers come, please help me."
Note: Stories introduce vocabulary from your target content gradually. Each word appears multiple times in different contexts. The full story would continue with more vocabulary like 掃除(そうじ)- cleaning, 従業員(じゅうぎょういん)- employee, and others, building your understanding step by step.
Impatient? While we get the rest ready, try our sentence analyzer – break down Japanese sentences and discover grammar patterns.
Try Sentence AnalyzerNo. This tool specifically helps with vocabulary acquisition for content comprehension. You'll still need to study grammar, practice speaking, and immerse yourself in the language through other means.
It depends on you, when we generate the learning plan you can select the words to introduce per story and the target understanding you want to have (measured as a percentage). We recommend 10-15 new words per week, but you can decide to go all the way to 40 new words per week.
At some point, maybe. Since I'm learning Japanese I know what I want for Japanese and I can review that the stories are helping me. If someone was interested in expanding it to other languages I can help them.
It depends entirely on your starting point and the complexity of your target content. Most anime has 1500-3000 unique words. If you're starting from zero, expect 6-12 months of consistent study. If you already know 1000+ words, maybe 2-4 months for simpler shows.
You should know hiragana/katakana and basic grammar (at least N5 level). This tool focuses on vocabulary, not teaching you how Japanese works from scratch.
This project started as a personal tool I built to solve my own frustrations as a Japanese learner. I'm sharing it because I believe others might find it useful too. It's not a complete language learning solution – you'll still need grammar resources and practice speaking. What it does is solve one specific problem: building the vocabulary you need for content you care about.